Главная Услуги Перевод личных документов Перевод водительских удостоверений (прав)

Перевод водительских удостоверений (прав)

Чтобы иметь право перемещения по дорогам другого государства на собственном либо взятом в аренду авто, наличие водительских прав (выданных в стране регистрации) окажется не совсем достаточным. Так, гостям РФ в случае вождения ими авто в стране временного пребывания, необходимо заказать перевод иностранных автомобильных прав на русский язык, причем заверить документ нотариально. При наличии нотариально заверенного перевода иностранные права в России будут считаться действительными (нужно иметь при себе как само водительское удостоверение, так и его нотариальный перевод). Обращайтесь в наше бюро переводов и получайте заверенный нотариусом перевод прав на вождение авто быстро и недорого!

Когда может потребоваться перевод прав

Услуга по нотариальному переводу понадобится в следующих случаях:

Если вы являетесь владельцем удостоверения, выданного на территории другого государства и ваши данные в нем написаны на другом языке и не дублируются на русском языке, то вам необходим нотариально заверенный перевод. Иначе любой сотрудник ГИБДД может остановить вашу машину и при отсутствии такого перевода, забрать вашу машину на штрафстоянку. Во избежание подобных проблем обращайтесь к нам и мы сделаем официальный перевод и Вы сможете преспокойно передвигаться за рулем автомобиля.

Особенности нотариального перевода водительского удостоверения

Переводятся права с обеих сторон, при этом максимально точно сохраняется структура расположения текста на страницах документа. Клиент предоставляет специалистам бюро переводов фотокопию прав. К этой копии в дальнейшем подшивается подготовленный опытными переводчиками перевод.

Предоставить права для перевода вы можете любым удобным для вас способом. Вы привозите оригинал или копию документа в офис бюро, либо загружаете сканированную его копию отличного качества прямо на сайте компании.

В цену нотариального перевода уже включены услуги по копированию документа, по переводу текста документа (всех данных, содержащихся в удостоверении), по переводу оттисков печатей и штампов в правах, факт нотариального удостоверение подготовленного специалистами перевода.

Нотариально заверенный перевод водительского удостоверения — это сшитые между собой и скрепленные печатью документы (перевод, подписанный переводчиком и нотариальная копия прав). Перевод к оригиналу не подшивается.

При заказе услуги по переводу водительского удостоверения, вы не лишаетесь прав вождения ни на день — достаточно будет предоставить копию документа в хорошем качестве, а оригинал оставить при себе. Необходимо, чтобы в копии печать, цифры и фамилия с именем были разборчивы и читабельны. Стандартные сроки готовности перевода — от нескольких часов до одного дня (в зависимости от срочности заказа). Стоимость услуги по переводу водительского удостоверения зависит от государства его выдачи (для удостоверений стран СНГ цена фиксированная – 800 рублей). Самым дорогим окажется перевод китайских и персидских прав. Бюро переводов гарантирует своевременность выполнения заказа, достоверность перевода, соблюдение правил по передаче структуры текста и по транслитерации паспортных данных клиента.

Чтобы не тратить время на дорогу в офис и сократить сроки выполнения заказа, загрузите хорошую отсканированную копию документа в форме онлайн-заказа или отправьте на нашу электронную почту, оплатите заказ онлайн (данные мы Вам пришлем после того, как убедимся, что с вашей копии действительно можно сделать перевод) и Вы приедете уже за готовым нотариальным переводом в назначенное время или позже, как Вам будет удобно.